歡迎加入

"每個字都認識,就是看不出作者的意思"
詞彙的特殊含義是閲讀的難關。歡迎加入累積詞彙的行列,敬請共襄盛舉。

2010年6月6日 星期日

词语研究:支招

支招

今年就業形勢非常嚴峻。221日,中國政治大學法學院副院長何兵教授做客廣州發表《解放小攤販,擴大城市就業》演講,爲中國的就業問題支招。何兵認爲,………

支招=想辦法/出主意。和指教或其他詞沒有關係。

大陸的口語。地方特色語。

今年就业形势非常严峻。221日,中国政治大学法学院副院长何兵教授做客广州发表《解放小摊贩,扩大城市就业》演讲,为中国的就业问题支招。何兵认为,………

支招=想办法/出主意。和指教或其他词没有关系。

大陆的口语。地方特色语。

2010年5月6日 星期四

詞彙研究所-上海式貧困vs.新貧


詞彙研究所-上海式貧困vs.新貧族
2010-05-06 旺報 【盧葦】

台灣把「向下沉淪」的中產階級稱為「新貧族」,大陸則稱之為「新城市貧民」,因為絕大多數的中產階級都在城市當中,其中又以上海為代表城市,也因此,大陸最近有一個很特別的新詞,叫做「上海式貧困」。當然,大陸的「新城市貧民」,也包含那些還沒有機會成為中產階級的城市居民。

词汇研究所-上海式贫困vs.新贫族
2010-05-06 旺报 【卢苇】

台湾把「向下沉沦」的中产阶级称为「新贫族」,大陆则称之为「新城市贫民」,因为绝大多数的中产阶级都在城市当中,其中又以上海为代表城市,也因此,大陆最近有一个很特别的新词,叫做「上海式贫困」。当然,大陆的「新城市贫民」,也包含那些还没有机会成为中产阶级的城市居民。

2010年5月4日 星期二

更多的省名(三)

更多的省名(三)

西部地区

Qīng

―――〉

青海 Qīnghăi

Zàng*

―――〉

西藏 Xīzàng, Tibet

Chuān*

Shŭ*

―――〉

四川 Sìchuān


沙漠地区

Měng

―――〉

Nèiměnggŭ


宁/寧 Níng

―――〉

Níngxià


Gān,

Lŏng

―――〉

Gānsù


Xīn*

Jiāng

―――〉

新疆 Xīnjiāng




更多的省名(二)

更多的省名(二)

華中地區/华中地区

È

―――〉

湖北 Húběi

Xiāng*

―――〉

湖南 Húnán

Gàn

―――〉

江西 Jiāngxī

wăn

―――〉

安徽 Ānhuī


華北地區/华北地区

*

―――〉

山东 Shāndōng

―――〉

河北 Héběi

―――〉

河南 Hénán

Jìn*

―――〉

山西 Shānxī

Shăn,

Qín

―――〉

西 Shănxī


更多的省名(一)

更多的省名

中国东北省份

Hēi

―――〉

龙江 Hēilóngjiāng

―――〉

Jílín

/ Liáo

―――〉

Liáoníng


南方省份

―――〉

Jiāngsū

Zhè

―――〉

Zhèjiāng


/ Mĭn*

―――〉

福建 Fújiàn

Yuè*

―――〉

广东 Guăngdōng

Guì

―――〉

广西 Guăngxī

Qióng

―――〉

海南 Hăinán


西南省份

Guì,

Qián

―――〉

贵州 Guìzhōu

, Diān, Yún

―――〉

云南 Yúnnán



简称与地名

代表省,市,地的一个字


Tái*

―――〉

台湾 Táiwān

Ào*

―――〉

澳门 Àomén,

Macao

Găng*

―――〉

香港 Xiānggăng

Hong Kong

One Character name for a city in China 城市的簡稱/简称

這些字代表一個城市:


 Jīng*
―――
北京 Běijīng
 Yú
―――
重庆 Chóngqìng
Róng
―――
成都Chéngdū
 Suì
―――
广州 Guăngzhōu
 Shen /
 Zhen
―――
深圳 Shenzhen
 Hù*,
 Shēn
―――
上海 Shànghăi
 Jīn*
―――
天津 Tiānjīn
Shěn
―――
沈阳Shěnyáng
―――
廈門 Xiàmén

打拥堂  / 词汇研究/詞彙研究

词汇研究/詞彙研究

打拥堂:形容“门庭若市”的局面
举例:看车买车打拥堂
台湾对等说法:参观群众塞暴汽车展会场

打擁堂:形容“門庭若市”的局面
舉例:看車買車打擁堂
台灣對等說法:參觀群眾塞暴汽車展會場