評論文章的標題
What can one find in the title
评论文章多半表达作者的想法和主张
評論文章多半表達作者的想法和主張
Normally, one may find author's views and advocacy in an opinion piece (commentary)
以下的字词出现在动词之前表达作者认为“应该”或“不应该”做的事
以下的字詞出現在動詞之前表達作者認為“應該”或“不應該”做的事
the words introduced below are often found preceding an action verb to denote whether the author advocates for or disapproves
应
|
應
|
yīng
|
◊ should
|
该
|
該
|
gāi
|
◊ should, ought to
|
宜
|
宜
|
yí
|
◊ should, ought to (mostly, but not
always, used in the negative) (宜=suitable)
|
要
|
要
|
yào
|
◊ must, need to, should
|
让…V
|
讓…V
|
ràng
|
◊ let, allow ◊ have or make (sb do
sth), cause
|
且让
|
且让
|
qiě
ràng
|
◊ why not allow (suggestive)
|
务必
|
務必
|
wùbì
|
◊ be sure to
|
不可不
|
不可不
|
bùkěbù
|
◊ must, should
|
不应
|
不應
|
bù yīng
|
◊ should not
|
不该
|
不該
|
bù gāi
|
◊ ought not
|
不宜
|
不宜
|
bùyí
|
◊ inadvisable; should not
|
得
|
得
|
děi
|
◊ must, have to ◊ need, take, require
|
不必
|
不必
|
bùbì
|
◊ need not
|
别让…V
|
别让…V
|
bié
ràng
|
◊ don’t allow or don’t tolerate
|
莫让…V
|
莫让…V
|
mò
ràng
|
◊ don’t allow or don’t tolerate
|
勿
|
勿
|
wù
|
◊ do not, must not,
|
切莫
|
切莫
|
qièmò
|
◊ do not by any means
|
岂能
|
豈能
|
qǐnéng
|
◊ how can...(literary-style phrase
used to form a rhetorical question implying that the action mentioned is not
possible/appropriate; the colloquial modern equivalent is zěnme néng 怎麼能 /怎么能)
|
岂可
|
豈可
|
qǐkě
|
◊ how could (you)
|
难道?
|
難道?
|
nándào
|
◊ do you mean to say...?; really...?
(in a rhetorical question, indicating doubt or surprise)
|
非…不可吗?
|
非…不可嗎?
|
fēi...bùkě ma
|
Does one
really have to …?
|
避免
|
避免
|
bìmiǎn
|
◊ avoid, avert
|
提防
|
提防
|
dīfang
|
◊ guard against, take precautions
against
|
YES,
OK, advisable
|
NO, forbidding,
unadvisable
|
||
应
|
應
|
不应
|
不應
|
该
|
該
|
不该
|
不該
|
宜
|
宜
|
不宜
|
不宜
|
要
|
要
|
勿、莫
|
勿、莫
|
得
|
得
|
||
务必 |
務必 |
不必
|
不必
|
让、且让 |
讓、且讓 |
别让、莫让
|
別讓、莫讓
|
切莫 |
切莫 |
||
岂可?
|
豈可?
|
||
岂能?
|
豈能?
|
||
难道要?
|
難道要?
|
||
非…不可吗?
|
非…不可嗎?
|
||
不可不 |
不可不
|
||
避免
|
避免
|
||
提防
|
提防
|