| | common incorrect notion | | |
弟妹 | 弟妹 | the 2nd difinition is always ignored | dìmèi | younger brother and younger sister; sister-in-law (wife of younger brother) |
内弟 | 內弟 | Inner brother | nèidì | brother-in-law (wife's younger brother) |
小姑 | 小姑 | young aunt | xiǎogū | sister-in-law (husband's younger sister); young aunt; young girl |
小叔子 | 小叔子 | young uncle | xiǎoshūzi | brother-in-law (husband's younger brother) |
小舅子 | 小舅子 | | xiǎojiùzi | brother-in-law (wife's younger brother) |
公婆 | 公婆 | grandpa and grandma | gōngpó | parents-in-law (husband's parents) |
歡迎加入
"每個字都認識,就是看不出作者的意思"
詞彙的特殊含義是閲讀的難關。歡迎加入累積詞彙的行列,敬請共襄盛舉。
詞彙的特殊含義是閲讀的難關。歡迎加入累積詞彙的行列,敬請共襄盛舉。
2009年5月8日 星期五
relatives inlaws
relatives - the inlaws
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言